専門は現代アメリカ文学・文化です。主に1970年代以降を扱っています。研究している作家はDon DeLilloですが,Raymond Carver,Richard Brautigan,Margaret Atwoodなどにも興味があります。著書に『21世紀の世界文学30冊を読む』(新潮社), 『偽アメリカ文学の誕生』(水声社), 訳書にCharles Bukowski『勝手に生きろ!』(河出文庫),Don DeLillo『天使エスメラルダ』(新潮社,共訳),Junot Díaz『オスカー・ワオの短く凄まじい人生』(新潮社,共訳)などがあります。
Originally from California, I am the son of Japanese and Chinese-Mauritian immigrants and have lived in the states of New York, Indiana, and Georgia, as well as in Saudi Arabia, before coming to Japan in 2011—all of which have permanently warped my sense of time, place, and culture. I have taught at several universities in the U.S. and Japan, and my research and teaching interests include issues of race in 20th/21st-century U.S. American literary, film, and popular culture, and transnational perspectives on U.S. American culture. Representative publications include “Inhabiting the Space of the Other: Josef von Sternberg’s Anatahan” (2017, Wayne State University Press), The Racial Horizon of Utopia: Unthinking the Future of Race in Late-Twentieth-Century American Utopian Novels (2016, Peter Lang), “Narrating Social Space: Ceremony, Utopian Desire, and Cultural Difference” (2012, Civilization 21), and “(Vulgar) Identity Politics in Outer Space: Delany’s Triton and the Heterotopian Narrative” (2001, J. of Narrative Theory). My seminar addresses literature, critical theory, and issues of race in relation to students’ particular interests.
D. H. Lawrenceを中心にモダニズムから今日にいたる現代イギリス小説を研究しています。現代(特に今日の)英米演劇,およびその翻訳論にも深い関心があります。
ヴィクトリア朝の文人で言及されること最も多く、實際に讀まれること最も少なき Thomas Carlyle を研究中です。その他、T. S. Eliot, George Orwell, Joseph Conrad, Herman Melville 等にも關心があります。